SDL Trados Studio 2009 Freelance (электронная версия)Sencha Touch

SDL Trados Studio 2009 Professional (электронная версия)

Цена: 61913 p.

Система SDL Trados Studio 2009 Professional предназначена для выполнения задач перевода в компаниях с собственными отделами переводов и позволяет организовать согласованную работу группы переводчиков с единой памятью переводов в рамках локальной сети. Эта система включает мощную технологию Translation Memory (TM), позволяющую не переводить одни и те же предложения, и представляет собой единую среду, отвечающую всем требованиям в области перевода, проверки и управления проектами.

Купив SDL Trados Studio 2009, вы значительно повысите производительность и оптимизируете эффективность работы на всех этапах перевода!

Основные функции SDL Trados Studio 2009 Professional:


формирование единой базы переводов (Translation Memory или TM);

предварительный анализ и подробные отчеты по переводимым файлам;

автоматическая пакетная обработка файлов: анализ, предварительный перевод, очистка;

интеграция с терминологическими базами MultiTerm для интерактивного распознавания терминологии;

перевод файлов в форматах DOC, Power Point, Excel, HTML и многих других;

объединение ранее переведенных документов с целью создания первоначальной базы ТМ;

контроль качества — функции, позволяющие значительно сократить время постредактирования.

Особенности SDL TRADOS


Новый уровень производительности SDL Trados

RevleX — новая платформа Translation Memory на основе XML. Позволяет значительно сократить время перевода благодаря поиску по нескольким Translation Memory и таким функциям как Context Match и AutoPropagation:

— Context Match — определяет расположение сегмента в документе и его контекст. Используется для оптимизации подстановки 100% совпадений из Translation Memory и повышения качества перевода.
— AutoPropagation — с помощью данной функции перевод автоматически подставляется во все повторяющиеся сегменты, что также увеличивает скорость работы.
— Функция поиска по нескольким Translation Memory максимизирует возможности использования имеющегося контента.

Функция Auto Suggest предлагает интеллектуальные совпадения в пределах сегмента непосредственно во время ввода текста. Real-time Preview — предварительный просмотр в режиме реального времени позволяет просматривать документ в конечном формате во время выполнения перевода. Не содержащая тегов среда редактирования позволяет переводчику сосредоточиться на процессе перевода. Усовершенствованная технология поиска неточных совпадений в базе Translation Memory — Concordance: теперь поиск в сегментах можно выполнять как на исходном, так и на целевом языке. QuickPlace — упрощенный перенос форматирования, тегов и прочих элементов из исходного текста. Фильтр, обеспечивающий возможность работы с файлами PDF. Расширение списка поддерживаемых форматов включая XML, Adobe FrameMaker и InDesign


Интеграция SDL Trados

Добавлена функция встраивания панели PROMT в FireFox3.
Единая интегрированная среда для перевода, редактирования и управления проектами. Средства настройки нового интерфейса позволяют изменить его в соответствии с индивидуальными требованиями.


Открытая платформа
Использование открытых отраслевых стандартов упрощает обмен файлами, памятью переводов (Translation Memory ) и терминологическими базами. Реализована поддержка XLIFF (межплатформенный формат файлов для перевода), TMX (формат обмена базами переводов) и TBX (формат обмена терминологическими базами).

Режим работы

понедельник - пятница с 9.00 - 19.00

суббота с 10.00 - 16.00

воскресенье выходной

Голосование

Программное обеспечение какого рода Вас интересует?
 

Выбор валюты



Курсы валют

на 07.12.2019
USD Доллар США
63,7185
EUR Евро
70,7594

Copyright 2011 © интернет-магазин Softoteka.